مَريم – قِصّة حُبّ
ترجمة ب. حسيب شحادة جامعة هلسنكي
تاريخ النشر: 20/07/24 | 17:46Mariam a Love Story
By Ya˓qūb ben Shafīq al-Haftāwi (1899-1987)
בנימים צדקה (כתב וערך), אוצר הסיפורים העממיים של הישראלים השומרונים. מכון א. ב. ללימודי השומרונות, הרגרזים–חולון, 2021, כרך א’ עמ’ 108–108.
كان للكاهن إلعزر ابنان صغيران، اسم الواحد عقبون، واسم الآخر نتانئيل، وأُختهما مريم. عندما اِقتربت نهاية إلعزر، وَكَّل حليفًا له اسمه مارفلينه على ابنته وابنيْه.
وكان لمارفلينه ابنان، اسم الكبير يهودا واسم الصغير نتنائيل. عندما كبُر يهودا، طلب أبوه مارفلينه من مريم ابنة الكاهن إلعزر أن تكون زوجة له. مريم لم تقبل بالزواج من يهودا بن مارفلينه. وعندما اشتدّ ضغط مارفلينه عليها هربت مريم إلى حيفا، مدينة الكرمل، لأنّ أُناسًا من أقارب والدها، الكاهن إلعزر كانوا يسكنون هناك. بحث مارفلينه عن مريمَ ولم يجدْها. بعد ذلك، سمِع أنّها في حيفا، مدينة الكرمل، وأنّها هربت بسبب ابنه يهودا، لأنّها لم ترضَ به زوجًا.
عندما بلغت مريم وشقيقاها سِنّ الرُّشد، طلبوا من مارفلينه ميراثَ أبيهم، ولكنّه رفض إعطاءَهم. ذهبتِ الأخت مريم وشقيقاها إلى الملك بلسميس وشرحوا له الموضوع. وهكذا حصلوا على حقّهم من مارفلينه، بموجِب أمر الملك بلسميس.
بعد ذلك، تزوّجت مريم من رجل غالٍ على قلبها، اسمه بن حرش، ثريّ، مِقْدام وورِع، من سكّان مدينة رشفون، أنجبت مريم منه ابنًا وسمّاه مارفلينه، وبعد ذلك ولدت ابنة وسمّتها شوشنه.