ترجمة: أنا علي الدوابشة

تاريخ النشر: 01/01/16 | 11:22

الشاعر العبري روني سوميك، وهو من أصل عراقي في الرابعة والستين من عمره نشر مقطوعة قصيرة معبّرة، يقول فيها:

أنا علي دوابشة
أنا علي دوابشة أتأجّـج لكم في الأحلام
وبأصابع من سخام أنتزع أزرارًا
من القميص الأبيض الذي ألبستموه
جسمَ العار.

نقلت لنا بقلم: ب. فاروق مواسي

faroq mwase

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

تمّ اكتشاف مانع للإعلانات

فضلاً قم بإلغاء مانع الإعلانات حتى تتمكن من تصفّح موقع بقجة