مسار الترجمة التعليمي بكلية بيت بيرل

تاريخ النشر: 09/06/16 | 14:38

افتتحت الكليّة الأكاديميّة بيت بيرل مسار تعليمي جديد في الترجمة من العبرية إلى العربية والذي يعد فريدًا من نوعه في البلاد. ويتيح البرنامج امكانية الحصول على شهادة في الترجمة خلال عام أكاديمي واحد، بحيث يتضمن التعليم 330 ساعة تعليميّة، تدرّس أيام الثلاثاء من كل أسبوع. ويتضمّن البرنامج إجراء تدريب قصير في وكالة ترجمة ممّا يتيح للطالب الانكشاف على سوق العمل وبناء علاقات عمل.
ويناسب هذا المجال كل شخص مهتم باللغتين العبرية والعربية ويرغب في تحويل هذا الاهتمام إلى مهنة ينخرط فيها. وتمتاز هذه المهنة بمرونتها، إذ يمكن للمترجم العمل كمستقل من البيت أو أي مكان آخر بالساعات التي يحدّدها بنفسه، ويمكنه كذلك العمل فيها كمهنة أساسيّة أو فقط لزيادة الدخل، كما يمكن بناء سيرة مهنيّة ناجحة والتميّز في هذا المجال الذي يدمج ما بين المعرفة والابداع من خلال ترجمة كتب أدبيّة أو علميّة وغيرها والتي تعود بالفائدة والنفع على المجتمع عامةً ويساهم في اثراء المشهد الثقافي العربي.
ويتضمن البرنامج تجربة مثيرة ومشوّقة توسّع الآفاق، فضلاً عن الورشات الإثرائيّة في مختلف فروع الترجمة المطلوبة في سوق العمل كالترجمة الأدبية، الصحفية، التجارية، القانونية، الأكاديميّة، ترجمة برامج تلفزيونية وغيرها. هذه الورشات، بالإضافة إلى مساقات برنامج الترجمة، كاللسانيّات وقواعد اللغة والتحرير، تزوّد المترجم بالعديد من الأدوات الهامّة في مجال الترجمة المهنيّة.
وتشمل شروط القبول للبرنامج امتحان دخول في الترجمة لفحص مهارات الكتابة وفهم المقروء، ويتمّ إرسال الامتحان إلى المرشّح من خلال البريد الإلكتروني، كما تشمل أيضاً مقابلة شخصية.

15

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

تمّ اكتشاف مانع للإعلانات

فضلاً قم بإلغاء مانع الإعلانات حتى تتمكن من تصفّح موقع بقجة