كتاب “رحلتي مع القرآن المجيد” لبروفسور أسعد نمر
تاريخ النشر: 07/09/17 | 5:58صدر عشية عيد الأضحى المبارك كتاب “رحلتي مع القرآن المجيد – حامل السلم بالعرض” للأستاذ الدكتور أسعد نمر بصول، ابن قرية الرينة الفلسطينية، المقيم في الولايات المتحدة الأمريكية.
يقع الكتاب في 215 صفحة من القطع المتوسط، وهو عبارة عن صفحات من مذكرات المؤلف في طريقه نحو الدفاع عن الإسلام، وعن القرآن الكريم، في المجتمع الأمريكي، بكل ما فيه من تقاطب وتجاذبات وتيارات فكرية مسيحية وصليبية وإسلامية وإلحادية وماسونية وغيرها.
وقد اعتمد المؤلف أسلوب المذكرات الشخصية، من بداية النشأة في مسقط رأسه، في الرينة قضاء الناصرة، في الجليل الشرقي، ثم دراسته في الجامعة العبرية في القدس، وما عايشه من تفاعلات ومتغيرات اجتماعية وسياسية، ثم انتقاله للدراسة ثم العمل محاضرا في الجامعات الأمريكية حيث يعيش الآن مع أسرته، وذلك منذ عقود، دون أن ينقطع عن وطنه الأم، وقريته الصغيرة المستلقية على سفوح جبال الناصرة، قبالة جبل سيخ الشهير.
يضم الكتاب بين دفتيه مزيجا من المواقف التي عايشها المؤلف في علاقاته المختلفة في المجتمع الفلسطيني في الداخل أيام طفولته وصباه وشبابه، ثم في الولايات المتحدة، فتجد المواقف الغاضبة، والمواقف الضاحكة، وتلك التي تثير الابتسامة، وأخرى تثير السخرية والاستهجان… كل ذلك في طريقه للدفاع عن الإسلام، بطريقته الخاصة والمتميزة، والتي يبدو فيها (حاملا السلم بالعرض- كما يحلو لمعارفه أن يطلقوا عليه) مواجها غير المسلمين بكل ما أوتي من معرفة وإمكانات في نقاشاته الثرية، وفي ذات الوقت مواجها مسلمين يرى أنهم يسيئون إلى الإسلام بجهلهم تارة وبتنطعهم وتشددهم تارة أخرى، من حيث يدرون أو لا يدرون! مدعّما مواقفه وحواراته بآيات القرآن وبالحديث النبوي الشريف، ومن هنا تكمن أهمية هذا الكتاب، الفريد من نوعه.
نشير هنا إلى أن د. بصول له العديد من المؤلفات باللغتين العربية والإنجليزية، يدور غالبيتها في دائرة المنافحة عن الإسلام وإيصال رسالته إلى الكافة، غير أن أهم مشروع له هو ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغتين الإنجليزية والعبرية، وهو الوحيد في العالم الذي ترجم معاني كتاب الله العزيز إلى اللغتين معها.